Эксоцман
на главную поиск contacts
Язык есть важнейший социальный институт, но также и ключ к пониманию природы социальной реальности. В последние десятилетия проблема понимания, традиционная для социологии с момента ее рождения, стала трактоваться как проблема языка, повседневной коммуникации, следования правилу, а не как очевидность, данная в индивидуальном сознании. Тему соотношения языка и общества можно разделить на две части: проблему следования правилу и проблему воспроизводства социального порядка в практике повседневного разговора (подробнее...)

Социологические исследования

Опубликовано на портале: 26-12-2005
Алсу Фоатовна Валеева Социологические исследования. 2002.  № 8. С. 40-49. 
В статье представлены результаты анкетного опроса в республике Татарстан (выборка 600 человек). Путем сравнения ответов сельских и городских жителей изучалось влияние урбанизации на языковое поведение (прежде всего, сравнивалось использование русского и татарского языков). Рассматривается влияние урбанизации на следующие аспекты языкового поведения: 1) использование русского и/или татарского языков при разговоре, чтении, письме и мышлении, 2) взгляды на дальнейшую судьбу татарского языка, 3) отношение к переводу татарского алфавита на латинскую графику, 4) важность знания родного языка в трудовой сфере, 5) структура мотивов расширения языкового поведения, 6) практическое языковое поведение (выбор и комбинация языковых форм, формирование жаргонов, расширение лексико-фразеологического диапазона и т.д.), 7) становление литературного татарского языка, 8) динамика распространения русского и татарского языков, 9) коммуникация, 10) двуязычие, 11) воспитание детей, 12) отношение к представителям иноязычных общностей, и т.д.
ресурс содержит прикрепленный файл
Опубликовано на портале: 26-12-2005
Карина Робертовна Минасова Социологические исследования. 2002.  № 8. С. 49-56. 
Статья посвящена влиянию двуязычного (билингвального) образования на процесс интеграции этнических меньшинств в доминирующую культуру. Автор приводит четыре формы усвоения второго языка, которые она заимствовала у представителей канадской лингвистической школы: 1) усвоение второго языка в раннем детстве, 2) усвоение второго языка в иноязычной школе, 3) усвоение второго языка путем контактов с иноязычным окружением, 4) усвоение второго языка в родной школе. В статье рассматривается второй способ усвоения языка (в иноязычной школе). Приводится опыт американской, канадской, а также российской (в Нижнем Новгороде) школ в изучении и применении двуязычного обучения в школах. Автор рассматривает влияние таких факторов, как обучение в русской или национальной школе и поддержание контактов с национальной диаспорой, на формирование двуязычия (рассмотрение происходит на основе личных наблюдений). Далее автор представляет результаты исследования национальных школ в Санкт-Петербурге, проведенного сотрудниками РГПУ. Среди школ, которые принято считать национальными, исследователи выделили две группы: (1) собственно национальные школы, т.е. те, в которых преподавание ведется исключительно на родном языке для представителей одной национальности и целью образования является поддержание национальной самобытности; (2) школы, в которых усиленное изучение родного языка, национальной истории и традиций сочетается с изучением других языков и культур. Эту, более многочисленную группу авторы исследования назвали «школы диалога культур». В заключении автор обозначает ряд трудностей, которые сопровождают процесс двуязычного образования, приводит примеры национальных школ в Санкт-Петербурге и за рубежом.
ресурс содержит прикрепленный файл
Опубликовано на портале: 19-06-2006
Н.Н. Козлова Социологические исследования. 1995.  № 10. С. 100-109. 
Представлено окончание статьи, посвященной анализу записей бывших крестьян, сделанных в советское время, с целью проследить превращение человека традиционного в человека современного. Начало см. в № 9 за 1995 г.
ресурс содержит прикрепленный файл
Опубликовано на портале: 19-06-2006
Сергей Борисович Борисов Социологические исследования. 1995.  № 7. С. 132-133. 
Представлена реакция автора на статью И.А. Бутенко «Из истории «черного юмора», опубликованную в №11 за 1994 г. Автор обращает внимание на то, что в статье И.А. Бутенко тема «черного юмора» представлена как совершенно неразработанная, хотя на самом деле это не так. В подтверждение автор приводит краткую библиографию наиболее значимых работ по теме. Далее высказывается отношение (крайне негативное) непосредственно к тексту статьи И.А. Бутенко.
ресурс содержит прикрепленный файл
Опубликовано на портале: 19-06-2006
Мурат Майханович Аренов, Сергей Константинович Калмыков Социологические исследования. 1995.  № 12. С. 76-81. 
В статье представлены некоторые результаты исследования, проведенного с целью изучения места государственного и других языков в социально-коммуникативной системе казахстанского общества, факторов, оказывающих воздействие на их функционирование, социолингвистических интересов и мотиваций представителей основных этносов. Объем выборки – 1169 человек. В статье делаются общие выводы по результатам всего исследования (а не только фрагментов, представленных в статье). Общий тон этих выводов сводится к тому, что казахский язык на практике не соответствует своему статусу государственного языка, а по мере удаления от традиционной культуры и быта коммуникативную роль все больше будет играть русский язык. В заключении дается ряд рекомендаций.
Опубликовано на портале: 25-10-2004
Pierre Bourdieu
Перев.: Галина Анатольевна Чередниченко (ориг.: Русский) Социологические исследования. 2003.  № 8. С. 104-113. 
Статья представляет собой текст интервью известного французского социолога П. Бурдье (1930-2002), которое провел П. Туйе: Le socjologue en question. L’entretien avec P. Thuillier // La recherche. 1980. Nr 112. P. 738-753 (лучше, пожалуй, переводить название как «Опрашиваемый социолог»). Приведены ответы П. Бурдье на вопросы, подобные тем, какие задавались ему в ходе дискуссий в университетах и высших школах Франции: о языке социологии и специфике социологического способа рассуждения, о взаимовлияниях между социологией и социальной философией, о характере действия социальных законов и т.д. В ответах Бурдье, в частности, отметил следующее: Трудности передачи сути социологического исследования гораздо в меньшей мере обязаны лингвистическим и терминологическим трудностям, чем полагают. Социальные законы – это не фатальная предопределенность (типа «железного закона олигархии» Михельса), а скорее тенденции общественного развития. Хотя социология отошла от рассмотрения поставленных в социальной философии вопросов о смысле истории, о прогрессе и упадке, о роли личности в истории и т. д., социологи по-прежнему сталкиваются с ними в своей профессиональной работе. Был задан вопрос, почему Бурдье определяет социальный класс не по экономическим и политическим критериям, но шире – по объему и структуре экономического, социального, культурного и символического капитала. Французский социолог заметил при ответе на него, что предложенная им теория более сложна, но представляется более гибкой и эмпирически более обоснованной, чем классические теории социальных классов и социальной стратификации.
ресурс содержит прикрепленный файл
Опубликовано на портале: 19-06-2006
Анатолий Васильевич Дмитриев Социологические исследования. 1995.  № 7. С. 138-141. 
Статья посвящена анализу произведений Ю. Борева и их значимости для социологов. В частности, упоминаются такие книги Ю. Борева, как «История государства советского в преданиях и анекдотах» и «Краткий курс истории XX века в анекдотах, частушках, байках, мемуарах по чужим воспоминаниям, легендах, преданиях и т.д.».
ресурс содержит прикрепленный файл