Эксоцман
на главную поиск contacts
Поиск
Название:

Глоссарий

Всего публикаций в данном разделе: 958
Названия:
все А Б В Г Д Е Ж З И ЙК Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц ЧШ ЩЭ ЮЯ
1 3 4 5 8 9 A B C D E FG H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 

full-time equivalent [словарная статья]
Опубликовано на портале: 14-02-2006
<сокр. FTE> <упр.> эквивалент полной занятости {{(единица измерения рабочего времени, соответствующая времени, отрабатываемому за определенный период на должности с полной занятостью; используется для расчета стажа частично занятых работников или работающих по совместительству; напр.
full-time job [словарная статья]
Опубликовано на портале: 14-02-2006
<эк. тр.> <= <>>
full-time official [словарная статья]
Опубликовано на портале: 14-02-2006
<эк. тр.> ``штатный представитель профсоюза`` {{(работающий в профсоюзе по контракту, а также избранные в профсоюзные органы работники предприятий, освобожденные от работы на время исполнения обязанностей в профсоюзе)}} Syn: <> See: <>
full-timer [словарная статья]
Опубликовано на портале: 14-02-2006
<эк. тр.> {{(лицо, работающее в режиме полного рабочего дня)}} Ex: What happens if someone goes part-time after working in the job as a full-timer, for example, returning to work part-time after taking maternity leave?
full-time service [словарная статья]
Опубликовано на портале: 14-02-2006
<упр., воен.> основная работа [служба] {{(занимает полный рабочий день)}} See: <> <>
full-time staff [словарная статья]
Опубликовано на портале: 14-02-2006
<эк. тр.> {{(персонал, работающий полный рабочий день)}} Ant: <> See: <>
full-time trade union official [словарная статья]
Опубликовано на портале: 14-02-2006
<эк. тр.> <= <>>
full-time work [словарная статья]
Опубликовано на портале: 14-02-2006
<эк. тр.> <= <>>
full-time worker [словарная статья]
Опубликовано на портале: 14-02-2006
<эк. тр.> <= <>>
function [словарная статья]
Опубликовано на портале: 14-02-2006
1) <общ.> выполнять функции, использоваться Ex: The table functions as a desk. -- Стол используется в качестве рабочего места. 2) <упр.> функционировать, действовать, работать Ex: The body cannot function without glucose. -- Тело не может функционировать без глюкозы. As a person cannot function without a brain, so a society cannot function without leaders.
function [словарная статья]
Опубликовано на портале: 14-02-2006
1) <общ.> функция, (пред)назначение Ex: the function of a teacher -- функция учителя The function of an auger is to bore holes. -- Сверло предназначено для сверления дыр. 2) <мн., упр.>
function [словарная статья]
Опубликовано на портале: 14-02-2006
1) <общ.> функция, (пред)назначение Ex: the function of a teacher -- функция учителя The function of an auger is to bore holes. -- Сверло предназначено для сверления дыр. 2) <мн., упр.>
function [словарная статья]
Опубликовано на портале: 14-02-2006
1) <общ.> выполнять функции, использоваться Ex: The table functions as a desk. -- Стол используется в качестве рабочего места. 2) <упр.> функционировать, действовать, работать Ex: The body cannot function without glucose. -- Тело не может функционировать без глюкозы. As a person cannot function without a brain, so a society cannot function without leaders.
functional [словарная статья]
Опубликовано на портале: 14-02-2006
1) функциональный а) <упр.> {{(предназначенный для определенной функциональной области; напр., об органе управления, осуществляющем свои полномочия в определенной области)}} Ex: Functional education selects knowledge that is concrete and usable rather than abstract and theoretical. -- При функциональном образовании отбираются те знания, которые конкретны и применимы на практике, в отличие от абстрактных и теоретических.
functional [словарная статья]
Опубликовано на портале: 14-02-2006
1) функциональный а) <упр.> {{(предназначенный для определенной функциональной области; напр., об органе управления, осуществляющем свои полномочия в определенной области)}} Ex: Functional education selects knowledge that is concrete and usable rather than abstract and theoretical. -- При функциональном образовании отбираются те знания, которые конкретны и применимы на практике, в отличие от абстрактных и теоретических.