Эксоцман
на главную поиск contacts

absence

Опубликовано на портале: 14-02-2006
1) <общ.> отсутствие {{(кого-л. или чего-л. в определенном месте, напр., отсутствие работника на рабочем месте в рабочее время)}}; отлучка Ex: absence from work -- отсутствие на работе [на рабочем месте], прогул, невыход на работу absence(s) from school -- пропуск(и) занятий [уроков] temporal absence -- временное отсутствие #381 during smb.'s absence, in smb.'s absence -- во время отсутствия кого-л. sickness absence -- неявка на работу по болезни, нетрудоспособность по болезни after an absence of several weeks -- после отсутствия в течение нескольких недель Did anything happen in my absence? -- Что произошло, пока меня не было? Occasional absence from work is not a valid reason for dismissal. -- Редкий прогул не считается еще достаточным основанием для увольнения. Ant: <> See: <> <> <> <> <> <> <> <> 2) <общ.> недостаток {{(чего-л.)}}; неимение, отсутствие {{(чего-л.)}} Ex: absence of distinguishing features -- отсутствие отличительных признаков absence of novelty -- отсутствие новизны absence of personal responsibility -- отсутствие личной ответственности, обезличка in the absence of smth. -- ввиду отсутствия, за неимением, за отсутствием {{(чего-л.)}} #381 absence of pattern -- бессистемность the absence of reconciliation between the theory and the practice of life -- несогласованность теории с практикой Syn: <> <>, <> 3) <общ.> <= <>>