Эксоцман
на главную поиск contacts

Культурная гибридизация

Опубликовано на портале: 31-03-2004
Смешение, взаимопроникновение и переработка элементов различных культур в определенном социальном контексте. Это понятие часто используется для характеристики культурных аспектов процесса глобализации в том смысле, что последняя не обязательно приводит ко всеобщей стандартизации в русле вестернизации или американизации («периферизация глобального», «одомашнивание» культурных потоков, поступающих извне). Локальные культуры оказываются способны адаптировать тренды, кажущиеся универсальными (например, кукла «Барби» в Японии или меню ресторанов «Макдональдс» во Франции). Подобная гибридизация возможна и в точках соприкосновения общенационального и регионального (например, региональные варианты стандартных общенациональных телевизионных форматов передач). Аксиологически гибридизация может пониматься и негативно, то есть как неспособность к культурному сопротивлению и подмена его квази-ценностями под влиянием механизмов (пост)современных культурных индустрий. В негативном смысле данный термин также противопоставляется процессам локального переосмысления, ведущего к появлению новых «подлинных» ценностей (когда, например, влияние французского языка и культуры на пушкинскую литературу рассматривается как безусловно положительное и как продолжение «аутентичного») и может ассоциироваться к «манкуртизмом». В нейтральном значении термин указывает на неизбежные черты постмодернистского искусства и в целом культурного производства («пастиш»). Культурная гибридизация также может рассматриваться как уточнение тезиса о «глокализации» (Р.Робертсон).