Эксоцман
на главную поиск contacts

Мы думаем о выходе на международный рынок академических публикаций

Инна Девятко, главный редактор журнала «Социология: 4М», руководитель магистерской программы «Комплексный социальный анализ» НИУ ВШЭ
30.01.2012
В каждом номере мы стараемся опубликовать что-нибудь об онлайн-исследованиях … а некоторые рубрики журнала имеют прямые пересечения с вузовскими курсами по методологии и методам социологии.

— Инна Феликсовна, что означает аббревиатура «4М»  в названии журнала?

— И.Ф. Девятко. Полное название журнала – «Социология: методология, методы и математическое  моделирование».  Когда он только создавался в 1991 году и его первым главным редактором был В.А. Ядов, журнал выходил в свет под чуть иным названием  “Социология: методология, методы, математические модели”.  Тем самым обозначалась конкретная узкая ниша социологии, на которую ориентирован журнал.  

Кроме того  данное название задумывалось по аналогии  с серьезными социологическими журналами, издаваемыми за рубежом, например издаваемым Американской социологической ассоциацией журналом «Sociological methodology» (нынешний гл. редактор – профессор Т. Ляо), издаваемым Sage «Sociological Methods and Research», которому в этом году исполняется 40 лет (гл. редактор – проф. К. Уиншип).

— Какие задачи стоят сегодня перед журналом?

— И.Ф. Девятко. Основная цель "Социологии: 4М" – способствовать поддержанию высокого уровня исследований в сфере методологии и методов социологии. В советское время у нас существовала очень сильная школа в области прикладных математических методов анализа данных, многие советские специалисты были известны за рубежом. А сегодня в академической социологии ситуация несколько другая. Все меньше людей получают действительно глубокую специализацию в области методологии и методов исследования в социологии. Кроме того появились исключительно современные специфические проблемы, размывающие нашу дисциплину. Широкая доступность персональных компьютеров и доступность пакетов для статистического анализа данных привели к тому, что люди, зачастую любители, просто в силу того, что компьютерные программы для анализа данных «дружественны-к-пользователю» и обманчиво просты, могут на примитивном уровне заниматься анализом данных. Все это ведет к упрощению, примитивизации исследований  в области социологических методов.

Поэтому мы стремимся, по крайней мере, демонстрировать высокое качество публикаций и на этом уровне способствовать поддержанию высоких стандартов в нашей сфере.

— А какие требования вы предъявляете к содержанию публикуемых в журнале статей – чтобы они соответствовали этим высоким стандартам?

К.А. Гаврилов (ответственный редактор журнала). Во-первых, в работе должна быть методическая или методологическая новизна, должно быть понятно, что автор вносит вклад в обсуждение сферы применимости методов, или, например, модифицирует метод.

Во-вторых, что не менее важно, должно быть некоторое соответствие между содержанием статьи и социологией как наукой. Содержание должно быть социологически релевантно.

— И.Ф. Девятко. Так, человек нашел некое кластерное решение, и ему кажется, что сам факт этого открытия прекрасен. Но не всякий результат обладает познавательной ценностью, и нам приходится требовать от авторов продемонстрировать, с какой точки зрения именно это решение кажется привлекательным, эвристичным и достоверным.

Область методологии, надо сказать, традиционно привлекает людей с экстравагантными соображениями,  авторов умозрительных моделей, которые ни к чему нельзя применить, авторов  оригинальных периодизаций человеческой истории, моделей, объясняющих эпохи…

Мы стараемся, чтобы материалы в журнале были верифицируемы, поэтому приходится проявлять известную долю строгости. А остальные критерии – все те же, которые применяются к любым качественным научным публикациям – это обязательное указание источников данных, последовательность и согласованность изложения материала, оформление таблиц и т.д.

— Если автор присылает в редакцию статью, вроде бы неплохую,  но вашим критериям она не вполне соответствует, - вы помогаете ему довести работу до нужного уровня?

— К.А. Гаврилов. Учитывая все вышеизложенные требования к содержанию статей, мы не всегда можем пойти навстречу автору. Но бывают и пограничные случаи, если, допустим, автор представил интересные данные, но в чем методологическая новизна – не очевидно. Тогда мы, конечно, стараемся помочь доработать статью.

У нас большие издержки на редактирование, а технические возможности, увы, не так уж велики. Конечно, мы привлекаем добровольных рецензентов из числа членов редакционного совета или просто специалистов в данной области, которые тратят на это свое время и силы, и мы им за это очень благодарны. В результате все рукописи у нас рецензируются, однако рецензии нужны прежде всего для внутреннего пользования. Но в ряде случаев мы формулируем наши пожелания на основе мнения рецензентов и отправляем эти пожелания авторам. Иногда процесс доработки материалов длится довольно долго, бывает и по 8-9 итераций, чтобы достичь приемлемого и для нас, и для автора качества текста.

— Студенты старших курсов, аспиранты имеют шанс на публикацию в вашем журнале?

— И.Ф. Девятко. Да, конечно. Но мы стараемся никак не выделять студентов и аспирантов среди других авторов. Насколько мне известно, в некоторых изданиях существует практика, когда при публикации статьи аспиранта редакция  параллельно обсуждает эту статью с научным руководителем начинающего автора. Может быть, это имеет смысл, но мы работаем иначе.

— К.А. Гаврилов. В нашей редакции придерживаются позиции, что аспирант – это взрослый человек, и общаемся мы с ним как со взрослым. А значит, его не нужно особенно щадить.  Впрочем, по возможности, к тому же если это первая публикация, какой-нибудь литературный обзор, мы стараемся помочь, сыграть чуть более активную редакторскую роль, чем в случае с уже сложившимся автором.

— Публикуются ли в журнале материалы, которые преподаватели вузов могли бы использовать при работе со студентами?

— К.А. Гаврилов. Часть материалов «Социологии: 4М» преподаватели могут использовать на своих занятиях. Собственно, некоторые рубрики журнала имеют прямые пересечения с вузовскими курсами по методологии и методам социологии, например «Практики сбора и анализа формализованных данных», «Консультации» или «Проблемы социологического образования». Также у нас публикуются статьи, которые могут быть полезны всем, кто проводит свое социологическое исследование в рамках диссертационной работы, даже выпускной квалификационной работы.

— И.Ф. Девятко. Особенно полезной для студенческой аудитории является рубрика «Опыт применения и аналитический обзор». Здесь публикуются статьи-кейсы,  с помощью которых преподаватели могут проиллюстрировать на занятиях новые или не очень распространенные идеи и методы.

В ближайшем номере журнала будет материал об опыте применения двух новых видов выборки, которые пока почти не использовались в социологии – статья о методах изучения труднодоступных групп. Этот материал расскажет читателям о том, с какими специфическими трудностями на стадии полевого исследования  приходится сталкиваться социологу, который изучает, например, потребителей наркотиков, или сообщество занимающихся проституцией, -  классические труднодоступные группы.

Мне кажется, это отличный кейс, который позволит преподавателю обсудить со студентами специфику работы с такими группами, увидеть, в каких ситуациях возникают проблемы и  какие технические средства используются для их решения.

— Названия рубрик вашего журнала звучат «академично» и строго: «Методы измерения», «Методы анализа данных». Складывается впечатление, что на страницах издания нет места «горячим» дискуссиям и полемике... Или это не так?

— И.Ф. Девятко. В любом журнале найдется, о чем поспорить. И у нас тоже есть традиционно болезненные темы, которые «задевают за живое» читателей и авторов, – это, например, проблемы выборки или вопросы онлайн-исследований.

В каждом номере мы стараемся опубликовать что-нибудь об онлайн-исследованиях, потому что понимаем: эта тема нуждается в осмыслении и активном обсуждении. Сегодня происходит «тихая революция» в области методов сбора данных, возникают острые проблемы, существуют радикально разные взгляды на то, как должны строиться онлайн-исследования.

И мы стараемся предоставить трибуну экспертам, чтобы показать возможности и ограничения этого метода. Увы, сейчас людей, которые профессионально занимаются проблемами выборки и программирования онлайн-исследований,  можно пересчитать по пальцам…

Мы надеемся, что через какое-то время, когда наберется критическое количество специалистов и исследований, полемика станет более активной.

— А как вам удается поддерживать лояльность читательской аудитории?

— К.А. Гаврилов. Конечно, чтобы оставаться читаемым журналом, приходится предпринимать определенные усилия.  Из традиционных мер, которые принимаются уже давно, – мы бесплатно рассылаем наши журналы во все вузы, где есть кафедры социологии. И если вдруг какие-то кафедры его не получают, мы готовы рассмотреть их заявки. Рассылка журнала по библиотекам вузов России, а также самых крупных вузов Белоруссии и Украины финансируется Институтом социологии РАН, учредителем нашего журнала. Сама же возможность бесплатного дарения или передачи номеров журнала – результат той поддержки, какую оказывает журналу научно-исследовательский центр  «Демоскоп».

Но мы стараемся не только сохранить имеющуюся аудиторию, но и расширить круг наших читателей. Одним из таких способов является переход на электронный формат издания номеров, хотя, видимо, полностью в электронный формат мы пока переходить не будем.

— И.Ф. Девятко. В скором времени наш журнал получит «представительство» здесь, на федеральном образовательном портале. 

Вообще, перспектива такова, что со временем все академические издания станут электронными. Нам кажется, стратегически правильно было бы поддерживать электронную версию журнала параллельно с выпуском печатных номеров. Пока что полностью электронных журналов в нашей области нет.

— Осенью прошлого года на страницах «Социологии: 4М» проходил конкурс переводов зарубежных статей. Это тоже своего рода способ «продвижения в массы»?

— К.А. Гаврилов. В целом да, мы использовали конкурс как дополнительный механизм привлечения и новых читателей, и заинтересованных авторов. Конкурс мы объявили этим летом, а 1 ноября завершили прием заявок. Мы получили довольно много интересных работ, некоторые участники переводили сразу по нескольку статей.

Изначально идея конкурса состояла в том, чтобы познакомить читателей с идеями, которые обсуждаются и выдвигаются за рубежом. Благодаря этому конкурсу нам удалось и привлечь тех людей, кто мог бы делать переводы, и показать, какого уровня материалы могут быть опубликованы в журнале.

Мы провели большую работу по рецензированию текстов, пытались учесть и качество переводов, и соответствие статей профилю журнала. В результате  мы определили 5 победителей. В рамках конференции, которая состоится в НИУ ВШЭ на факультете социологии 1 февраля, наградим наших победителей. 

— Какие у журнала планы на будущее?

— И.Ф. Девятко. В отдаленной перспективе мы думаем  о выходе на международный рынок академических публикаций. Публикации приличного уровня у нас есть.

Стать двуязычным журналом – это наша  давняя идея. Но нужна более сильная организационная поддержка и дополнительные ресурсы для того, чтобы обеспечить качественное редактирование статей на английском языке.

Я считаю, если бы мы публиковали статьи в номерах одновременно на английском и русском языках, мы легко могли бы конкурировать с некоторыми европейскими двуязычными журналами, например с «Bulletin of Sociological Methodology/Bulletin de Méthodologie Sociologique», который издается во Франции.  

Также мы продумываем возможность вхождения в базы научного цитирования. Сделать это не так просто. Чтобы присоединиться к наиболее популярным указателям цитирования – Scopus или Web of Science – необходимо выполнить их требования, касающиеся английского содержания, сайта с англоязычными версиями статей и прочих бюрократических тонкостей, но я думаю, нам это по силам.

 

Беседовала Алина Иванова