Эксоцман
на главную поиск contacts

Метод семантического дифференциала в сравнительном исследовании культур (часть II). (Перевод с английского – М.Б.Вильковский)

Опубликовано на портале: 19-02-2013
В статье используется ряд процедур, позволяющих сделать вывод, что во всех шести рассматриваемых языковых группах определители (имеющие вид прилагательных) могут быть сведены к трем очень близким семантическим факторам. Эти три фактора, обозначенные как Оценка, Сила и Активность, рассматриваются как универсальные аспекты аффективной системы значений знаков. Во второй части статьи автор обсуждает использование этих семантических факторов в качестве инструмента измерения в текущих и будущих исследованиях.
BiBTeX
RIS
Ключевые слова

См. также:
Хасан Владимирович Дзуцев
Социологические исследования. 2003.  № 12. С. 134-138. 
[Статья]
Zygmunt Bauman
[Книга]
Юлиана Николаевна Толстова
Социология: методология, методы и математическое моделирование (Социология: 4М). 1997.  № 8. С. 66-85. 
[Статья]